-
1 музыка
music; businessмузыка звучала то громче, то тише — the music rose and fell
музыка, которая ласкает слух — music that pleases the ear
-
2 не иметь отношения к
иметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
знать кое-что; понимать что к чему — to know a thing or two
Русско-английский большой базовый словарь > не иметь отношения к
-
3 склонность
1. bias2. vocation3. predilection4. vein5. tendency6. bent7. inclination for8. inclination toсклонность к злоупотреблению спиртными напитками — tendency to drinking, tendency to drink too much
9. leaning10. penchant11. predisposition12. proclivity13. proneness14. propensity15. zest16. inclination; disposition17. appetite18. aptitude19. aptness20. fancy21. grain22. incline23. liability24. like25. partiality26. tasteСинонимический ряд:1. влечение (сущ.) влечение; наклонность; страсть; стремление; тяга; тяготение; тягу; устремление2. расположение (сущ.) предрасположение; предрасположенность; расположение -
4 иметь склонность к музыке
1) General subject: have a taste for music, have an inclination for music2) Makarov: have a bent for musicУниверсальный русско-английский словарь > иметь склонность к музыке
-
5 иметь
1. holdиметь силу; оставаться в силе; действовать — to hold good
иметь в запасе — have in store; hold in stock
2. hold backне иметь желания; отлынивать — hang back
3. own4. possess5. after having«имеет временную работу» — having a job but not at work
6. do have7. had8. has9. have gotиметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
10. have hadбыть здоровым, иметь крепкое здоровье — to have good health
иметь перед собой всю жизнь; — to have the world before one
11. have; possess12. getСинонимический ряд:1. владеть (глаг.) быть владельцем; быть обладателем; быть хозяином; владеть2. обладать (глаг.) иметь в распоряжении; иметь в своем распоряжении; обладать; располагать -
6 иметь отношение к
1. bear on2. have a bearing onсреднее время доступа к диску — avg. disk sec/io
3. have to do withсоздать, вызвать к жизни — to call into being
4. refer5. bear a relation toя понимаю, к чему вы клоните — I see what you are driving at
6. bear a relationship toотносящийть к — falling into; relate to (refl.)
7. concern inсогласовывать, приводить к согласию — to bring into accord
8. concern the9. have a relation to10. have a relationship toстать лагом к … — turn broadside on to the sea
ехать к морю, поехать на море — to go to the sea
11. have something to do withиметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
12. refers to13. relate to14. concernРусско-английский большой базовый словарь > иметь отношение к
-
7 плохая склонность
Русско-английский большой базовый словарь > плохая склонность
-
8 извиняться что не иметь
«имеет временную работу» — having a job but not at work
Русско-английский большой базовый словарь > извиняться что не иметь
-
9 камерная музыка
музыка звучала то громче, то тише — the music rose and fell
музыка, которая ласкает слух — music that pleases the ear
-
10 положить на музыку
музыка звучала то громче, то тише — the music rose and fell
музыка, которая ласкает слух — music that pleases the ear
Русско-английский большой базовый словарь > положить на музыку
-
11 М-82
В МЕРУ PrepP Invar1. - чего Prepthe resulting PrepP is advin accordance withto the extent ofwithin the limits ofв меру своих сил (способностей, разумения) — (in refer, to exerting maximum effort) as best one canto the best of one's ability (abilities).«Знаменитый Логидзе тайну своих прохладительных напитков унёс с собой в могилу, - сказал Абесаломон Нар-тович, - я в меру своих скромных сил пытаюсь создать равноценный напиток» (Искандер 4). "The famous Logidze carried the secret of his soft drinks to the grave," Abesalomon Nartovich said "To the extent of my modest abilities, I am trying to create a drink of equivalent worth" (4a).Мать сотворила глупость, но ведь написала правду... Значит, стыдиться за мать не нужно. Зачем стыдиться за несчастную женщину, которая терзается и не спит ночей из-за дочкиных неурядиц и пытается в меру своего разумения... Да ведь главное, главное: написала правду! (Трифонов 1). Granted, her mother had behaved foolishly, but what she had written was the truth, after all....So why should she feel shame for her mother? Why be ashamed of an unhappy woman who tormented herself and was unable to sleep at night because of her daughter's problems, a woman who tried as best she could to....Yes, and after all, the point was-the real point was that she had written the truth! (1a).Я пытаюсь в меру своих сил раскрыть значительность эпического существования маленького народа (Искандер 3)....1 have attempted to reveal, to the best of my abilities, the significance of the epic existence of the little nation (3a).2. - каков, как ( modif or adv( sth. is present) to a moderate, appropriate, or acceptable degree (used to express the speakers opinion that sth. he considers positive is present to a sufficient degree, sth. he considers negative is not present to an excessive degree, or sth. about which he makes no value judgment is present to an average degree)moderatelyfairly rather reasonably....Он (полковник) был в меру высок и в меру дороден... (Гинзбург 2). Не (the Colonel) was moderately tall and moderately portly. (2a)....Все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1)....All were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).В вагоне было в меру накурено, прохладно (Шолохов 3). The carriage was rather smoky and cold (3a).3.advwith temperance, within reasonable limitsin moderation(in limited contexts) not (taking (carrying) sth.) too far....Все делалось в меру, как того требуют обычаи и собственное желание (Искандер 3). Everything was done in moderation, as dictated by custom and personal inclination (3a).(Ko-стылёв:) Ты что сказал? (Сатин:) Это я так... про себя... (Костылёв:) Смотри, брат! Шути в меру... да! (Горький 3). (К.:) What did you say? (S.:) I was just talking...to myself... (K.:) You be careful! Don't carry your jokes too far...I mean it! (3a). -
12 в меру
• В МЕРУ[PrepP; Invar]=====⇒ in accordance with:|| в меру своих сил (способностей, разумения) ≈ [in refer, to exerting maximum effort] as best one can;- to the best of one's ability (abilities).♦ "Знаменитый Логидзе тайну своих прохладительных напитков унёс с собой в могилу, - сказал Абесаломон Нартович, - я в меру своих скромных сил пытаюсь создать равноценный напиток" (Искандер 4). "The famous Logidze carried the secret of his soft drinks to the grave," Abesalomon Nartovich said "To the extent of my modest abilities, I am trying to create a drink of equivalent worth" (4a).♦ Мать сотворила глупость, но ведь написала правду... Значит, стыдиться за мать не нужно. Зачем стыдиться за несчастную женщину, которая терзается и не спит ночей из-за дочкиных неурядиц и пытается в меру своего разумения... Да ведь главное, главное: написала правду! (Трифонов 1). Granted, her mother had behaved foolishly, but what she had written was the truth, after all....So why should she feel shame for her mother? Why be ashamed of an unhappy woman who tormented herself and was unable to sleep at night because of her daughter's problems, a woman who tried as best she could to....Yes, and after all, the point was-the real point was that she had written the truth! (1a).♦...Я пытаюсь в меру своих сил раскрыть значительность эпического существования маленького народа (Искандер 3)....I have attempted to reveal, to the best of my abilities, the significance of the epic existence of the little nation (3a).⇒ (sth. is present) to a moderate, appropriate, or acceptable degree (used to express the speakers opinion that sth. he considers positive is present to a sufficient degree, sth. he considers negative is not present to an excessive degree, or sth. about which he makes no value judgment is present to an average degree):- moderately;- fairly;- rather;- reasonably.♦...Он [полковник] был в меру высок и в меру дороден... (Гинзбург 2). Не [the Colonel] was moderately tall and moderately portly.. (2a).♦...Все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1)....All were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).♦ В вагоне было в меру накурено, прохладно (Шолохов 3). The carriage was rather smoky and cold (3a).3. [adv]⇒ with temperance, within reasonable limits:- [in limited contexts] not (taking (carrying) sth.) too far.♦...Все делалось в меру, как того требуют обычаи и собственное желание (Искандер 3). Everything was done in moderation, as dictated by custom and personal inclination (За).
См. также в других словарях:
MUSIC — This article is arranged according to the following outline: introduction written sources of direct and circumstantial evidence the material relics and iconography notated sources oral tradition archives and important collections of jewish music… … Encyclopedia of Judaism
music, Western — Introduction history of Western music from ancient times to the present. All ancient civilizations entered historical times with a flourishing musical culture. That the earliest writers explained it in terms of legend and myth is… … Universalium
Native American music — American Indian music is the music that is used, created or performed by Native North Americans, specifically traditional tribal music. In addition to the traditional music of the Native American groups, there now exist pan tribal and inter… … Wikipedia
List of terms used for Germans — There are many alternative ways to describe the people of Germany, though in English the official designated nationality as well as the standard noun is German. (see also demonym). During the early Renaissance, German implied that the person… … Wikipedia
Mandaue City School for the Arts — The Mandaue City School for the Arts Owner: KENNY CAUBAT (since 1998) is an educational innovation that opens up the world of the arts to those who cannot afford private specialized instruction. Opened in July 1998, with a few number of Grade one … Wikipedia
Church Music — Ecclesiastical Music † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Music By this term is meant the music which, by order or with the approbation of ecclesiastical authority, is employed in connexion with Divine service to promote the… … Catholic encyclopedia
History of religious Jewish music — This article is about the sacred and religious music of Judaism from Biblical to Modern times. For the main article on religious Jewish music, see Religious Jewish music.The history of religious Jewish music spans over two millennia and covers… … Wikipedia
Indie music scene — An independent music scene is a localized independent music oriented (or more specific indie rock oriented) community of bands and their fans. Local scenes can become a key role in musical history and lead to influential genres, for example No… … Wikipedia
Lady Shri Ram College for Women — Infobox University name = Lady Shri Ram College for Women motto = Sã vidyã yã vimuktaye That alone is knowledge which leads to liberation established = 1956 principal = Dr. Meenakshi Gopinath city = New Delhi country = India website =… … Wikipedia
No Maps for These Territories — DVD cover for the documentary Directed by Mark Neale … Wikipedia
Amused to Death — Infobox Album | Name = Amused to Death Type = studio Artist = Roger Waters Released = 7 September 1992 Recorded = 1988–1992 Genre = Rock, progressive rock Length = 72:45 Label = Columbia Producer = Roger Waters, Nick Griffiths, Patrick Leonard… … Wikipedia